La red invisible que teje la lectura

27 01 2007

390101_206_valleinclan.jpgEsta mañana me ha ocurrido una de esas cosas que me gustan. Puede resultar cotidiana, pero es agradable encontrarse con pequeñas sorpresas. Os explico:

Hace 16 o 17 años, solía ir mucho con mi amigo Juan Carlos, era una de las primeras personas que conocí cuando volví a Cartagena a los 20 años, él era un compañero de clase de mi prima, y sus padres y mis tíos eran amigos. Durante unos años solíamos salir en la misma pandilla, pero nos unía algo más que el grupo de amigos porque a los dos nos gustaba mucho leer, nos pasabamos muchos ratos hablando de literatura, y también de cine. El día que cumplí 21 años, me regaló una edición preciosa de las cuatro sonatas de Valle Inclán, forrada en piel roja y con letras doradas grabadas en su lomo, también tengo un par de libros de Torrente Ballester que me regaló en otra ocasión. Él es gallego, así que siempre me regalaba literatura gallega, estoy segura de que yo también le regalé libros, pero ahora no recuerdo cuales.

Como suele pasar muchas veces, la vida te lleva por muchos caminos, y no siempre son comunes. Yo me fuí a Murcia, él a Valencia, y aunque a veces quedábamos, poco a poco perdimos el contacto. La última vez que le ví fué en la boda de mi hermana hace 7 años.

Pero esta mañana, he ido a la Biblioteca Regional a dar el taller de padres, como llovía pues han venido muy pocos, y entre ellos un abuelo que ha estado muy atento, al final de la sesión me ha hecho preguntas sobre cuentos y modos de contar. Y luego me ha preguntado por mis apellidos; le he dicho: ¿Es que me conoce?, y me ha respondido: “No, no eres tú, pensaba que eras una amiga de mi hijo que se llama Clara. ¿Cómo se llama su hijo?. Se llama Juan Carlos, pero no lo conocerás. Si, claro que lo conozco, yo soy Caía*, y me confunde con mi prima Clara.”

Me he puesto muy contenta porque el señor con acento de fuera de Murcia que escuchaba atento la charla sobre la importancia de contar cuentos a los niños, es el padre de Juan Carlos. Así que nos hemos puesto al día. Y ahora, cuando he llegado a casa, he buscado los libros que Juancar me regaló y he releido las dedicatorias.

Me gusta pensar que hace años, fue la lectura y la literatura la que nos unió y ahora de nuevo los libros en cierto modo, nos vuelven a unir.

*Aclaración: Hay bastantes personas que me conocen por Caía. Llamarse Clara María y tener varias hermanas y primos pequeños que todavía no saben hablar, dá como resultado fonético Caía, que abreviado es Cai.



El príncipe de la niebla

25 01 2007

8408067613+.jpgUn título que pasaba desapercibido hasta hace bien poco, nadie conocía a su autor, un tal Ruiz Zafón. Pero una mañana este escritor se despertó y pensó que esa misma literatura que escribía para colecciones juveniles, bien podía resultar interesante para adultos, y decidió escribir “La sombra del viento“. A partir de ese momento, todo fueron laureles y ventas. Después de escribirlo debió pensar que había que rentabilizar el esfuerzo, así que lo reeditó con un CD con la música que escuchó cuando gestaba la novela, luego en una edición para bibliofilos, mas tarde el una caja de lujo, y creo que ahora está pensando hacerlo con un cuaderno con las recetas que le preparaban mientras lo escribía.

Mientras él en la costa oeste de los EEUU planeaba la próxima reedición de “La sombra…”, sus abogados en Barcelona pleiteaban con la editorial edebé, porque claro, la editorial que había comprado los derechos de sus anteriores novelas, cuando era autor para jóvenes, pues le había pagado muy poco por ellas y él quería más porque ahora era superfamoso, pero…. había firmado un contrato y eso no lo cambia nadie. Aunque el el mundo literario circulan varias versiones del asunto.
Tras algun tiempo de pleitos, los lectores tenemos a nuestra disposición los libros juveniles de Ruiz Zafón publicados en Planeta. Digo libros juveniles, pero me gusta pensar que son universales, son para lectores de toda raza y condición. Pero claro, la idea que subyace entre autores, editores y muchos lectores, es que la literatura juvenil es un género menor, y que si no te publican en Anagrama, Alfaguara, Planeta, etcétera; pues bien te puedes ir a las juveniles, que siempre les viene bien publicar cosas, porque con las lecturas obligatorias del colegio, pues se vende mucho y aunque sea, pues te leen los jóvenes.

El caso es que estas novelas no tienen nada que envidiarle a “La sombra del viento”:

- El príncipe de la niebla. Planeta

- El palacio de la media noche. Planeta

- Las luces de septiembre. Planeta

- Marina. Edebé



Manifiesto por… Bla-bla-bla…

24 01 2007

Últimamente hay una epidemia de manifiestos relacionados con la literatura infantil y juvenil, o con la lectura, o con el prestamo de pago, o con las bibliotecas escolares, o con movilizaciones educativas de una tribu para educar a un niño.

Están de moda, así que pensé en hacer mi propio manifiesto, pero estaban todos cogidos, claro, en los desayunos de los congresos y ferias la gente habla y se junta, y deciden crear plataformas y manifiestos, que gracias a internet, pues todo es más fácil… ¿Os acordais de cuando había gente recogiendo firmas por las calles para otros fines?, ahora lo que mola es formar un manifiesto por internet, sacarse la foto, y colgarlo en tu blog…

A continuación teneis el Manifiesto que firmaron los editores de colecciones de LIJ, en el Salón del Libro de Barcelona en Noviembre de 2006. Ellos, los mismos que deciden lo que se publica y lo que no en LIJ, así que a partir de ahora parece que van a dejar de publicar morralla, y cosas comerciales orientados al mercado de colegios y escolares, y van a mantener títulos en catálogo por su calidad, anteponiendo la LIJ a los vaivenes del mercado, y van a dejar de llamar por teléfono a autores consagrados para decirles “Preséntate a nuestro premio de LIJ que ultimamente no sacamos nada contigo” dejando en manos de 8 autores la mayor parte de sus títulos, y también me imagino que despues de firmar esto, van a respetar los formatos originales de las ilustraciones y no maltratar a los lectores, como hicieron en “El topo que quería saber quien había hecho aquello en su cabeza”. Así que leyendolo, me quedo mucho más tranquila, sabiendo que estamos en buenas manos.

Pero si a alguno de los abajofirmantes, se les ocurre no cumplir uno, tan solo uno, de estos compromisos, que sepan que me he quedado con sus caras y que pienso … terminar de leer »



IBSN de Biblioactiva

20 01 2007

36-3738-39-40.jpgAcabo de solicitar mi IBSN. Para los que no sepan de que les hablo, son las siglas de “Internet Blog Serial Number” o lo que es lo mismo, Número de Serie de Blogs de Internet.

El IBSN, nace hace dos años como respuesta a la negativa de la Administración a conceder el ISSN (International Standar Serial Number) de las revistas, a los blogs o bitácoras en Internet. Se puede solicitar AQUÍ , además puedes generarte el código de barras.

Si quieres saber más cosas sobre el IBSN puedes pasar por este sitio o por este otro.



CRÓNICAS DE SPIDERWICK

16 01 2007

spiderwick.gifEl curso pasado mi librera me recomendó que me llevara un par de ejemplares de esta serie, yo dudé, pero como suele acertar y sabe mucho de LIJ, pues me llevé el primero y el segundo.

El primero me dejó igual que estaba, pensé: Otro libro más que incluye la magia y lo sobrenatural en la actualidad, aderezado con una situación familiar dificil. Estuve a punto de no leerme el segundo, pero gracias a Dios, una tarde tuve que esperar a que viniera el fontanero a la oficina, y lo leí. Entonces me di cuenta de que no era un libro más, si no que llenaba un vacío que en LIJ publicada en España, no se había cubierto todavía: el de los libros fantásticos y de magia sobrenatural para niños de entre 7 y 9 años, que no tienen un hábito de lectura muy fuerte y no se atreven con Narnia ni con Potter, por resultar demasiado largos y densos para ellos.

La estructura de estos libros es sencilla, habla de seres de la mitología fantástica del bosque y de una trama en la que unos mellizos de 9 años y su hermana, deben poner a salvo un libro en el que se explica toda la magia del bosque, de unos seres malignos que quieren apoderarse del mundo mágico y real. El argumento no es nuevo, lo nuevo es el enfoque para esta edad. El primero de los libros tal vez sea el menos interesante, puesto que nos ubica a los protagonistas en el punto de partida, es un poco la génesis de los otros cuatro ejemplares, en los que ya la trama se complica, pero no demasiado.

La serie la componen cinco ejemplares bajo el titulo genérico “Crónicas de Spiderwick”de Tomi Diterzzili y Holly Black , publicado por Ediciones B, la edición en tapas duras, con ilustraciones en todos los capítulos, aunque tal vez algo escasas para mi gusto. Para 2008 esperamos la adaptación al cine.

LO MEJOR: El prólogo en el que los autores explican como llegó a sus manos el original, y los ”trailers” en verso al final de cada libro, a modo de avances del próximo ejemplar.
LO PEOR: El tamaño de la edición, demasiado pequeño para mi gusto y pocas ilustraciones.



Mudanza

11 01 2007

mudanza.jpgAyer hice la mudanza a mi nueva oficina compartida. Otras veces que me he mudado de casa me he sentido rara viendo como personas desconocidas abrían mis cajones y sacaban mis objetos personales, las metían sin ningún orden concreto en cajas de cartón, y con un rotulador ponían una sencilla indicación “COSAS CAJONERA”. Entonces sentía como me embargaba el pudor, para luego mas tarde pasar mas tarde al cabreo, porque en esa cajonera guardaba algo mío especial, no simplemente COSAS.
Pero esta vez ha sido distinto, porque llamé a la misma empresa que me hizo el cambio hace cuatro años de mi casa de Molina de Segura, a mi actual vivienda de Murcia. Eran los mismos mozos, y uno de ellos cuando ayer me vió, dijo: “¿Nosotros te hicimos una mudanza?”, yo le constesté que sí, y entonces me dijo sonriendo: “Tú eres la de los cuentos, la que tenía más de 80 cajas con libros de críos”.

Así que al oirlo, me he sentido más cómoda y tranquila por dos motivos, el primero porque las COSAS CAJONERA que han trasladado, eran de mi oficina y no de mi casa lo cual no deja mucho margen a lo personal, y la otra es que ya los conocía de antes, y no es lo mismo que un desconocido abra tus cajones, que otro que ya lo ha hecho antes lo vuelva a hacer.



Reflexiones sobre marketing literario

5 01 2007

tn_IMG_4724.JPGEsta mañana paseando por la galería de pintura italiana del Louvre (siempre he querido comenzar una frase así), he visto la cantidad de personas que se agolpaban alrededor de la Giocconda. La mayor parte de ellas llevaban las grabaciones que se alquilan a la entrada, me he fijado en que las audioguías que llevaban en sus orejas, eran las del Código Da Vinci, no las del propio museo. He visto a un español que las llevaba y le he preguntado que es lo que decían los auriculares, me ha dejado ponérmelos y he escuchado como una voz metálica en un castellano algo farfullero me explicaba que a cinco pasos del cuadro apareció el cadaver del conservador del Louvre, y a su lado la inscripción que descifra la criptóloga, que para mi siempre será Amelie Poulain. Le he devuelto al hombre sus auriculares y le he preguntado si ha leido el libro, me ha dicho que no le va a hacer falta leerlo, porque en los auriculares, leen pedazos de la novela.

Luego me he acercado al cuadro, había mucha gente y casi no se podía pasar, pero he visto un claro entre la gente y allí me he plantado, de repente una mujer inglesa me ha dicho que me quitara de enmedio, sorprendida me he apartado, aunque había espacio para más personas, pero de repente he caído en la cuenta de que estaba justo a cinco pasos del cuadro, y claro, lo que la gente quiere ver en el Louvre es el trozo de parquet en el que apareció muerto un personaje ficticio de Dan Brown.

Despues de varias horas andando entre esculturas y cuadros, empachada de claroscuros, contraluces, perspectivas y del sorprendente arte de los comptos, yo solo queria estar sentada, como el escriba, así que he cogido el metro hasta Villiers, el barrio donde vivo esta semana, y entonces he visto una tienda de ultramarinos con su mercancia fuera, expuesta en cajas y sacos. Así que he metido la mano en el saco de las lentejas y he pensado: “Me llamo Clara, esta semana vivo en París y me gusta meter la mano en el saco de las lentejas”.

Entonces me he dado cuenta de que hay lugares y sensaciones, que son tan familiares que aún antes de conocerlos, forman parte de nuestra vida. Es el caso de algunas novelas, algunas películas y de la sintonía de “Vuelve a casa vuelve por navidad”.

Al primero que me escriba (sentado) le envío un souvenir de París.



Mi inicio de 2007 sin leer

4 01 2007

Por peticion de un fiel lector os contare donde me encuentro, estoy en Paris; he venido como consuelo de un final de 2006 mal terminado. Ayer comimos en la torre Eiffel. Acabo de llegar del Museo D’orsay, es fascinante; por un momento creo que he tenido el sindrome de Sthendal. En cuanto llegue a Murcia colgare las fotos mas chulas.

Por primera vez en mi vida he viajado sin un libro en la maleta; y lo mas sorprendente es que no necesito leer; esta ciudad es fascinante y voy a decir algo que solo se justifica estando en Paris: “En estos dias, leer casi seria una perdida de tiempo”

Me resulta muy dificil escribir con el teclado frances; no he encontrado el acento todavia. Me despido de vosotros hasta un ciber con teclado espanol.